دروغ گفتنم خلاقیت میخاد

یه چیز جالبی‌ که همیشه توجهم رو جلب می‌کنه وقتی‌ هست که ایرانیا مخصوصاً توی مالزی وقتی‌ قرار هست که به یک ایرانی‌ دیگه در ازای گرفتن یک مبلغی یه چیزی رو یاد بدن، حالا این چیز می‌تونه نحوه امتحان دادن آیتلس باشه، یا یه موضوع درسی‌ باشه و غیره، خلاصه واسه اینکه طرف رو بیشتر تیغ بزنن وانمود می‌کنن خیلی‌ از اون موضوع سر در میارن، در واقع چیزی که نشون میدن ۱۰ برابر بیشتر از چیزیه  که واقعا بلدن، ادا و اصولشونم که باید ببینی‌، کلمات قلمبه سلمبه انگلیسی‌ رو زور چپون می‌کنن تو صحبتهاشون و یک لهجه ای‌ هم واسه تلفظ کلمات تخصصی استفاده می‌کنن که هیچ جای دنیا فکر نکنم استفاده بشه !! دخترا خصوصا بیشتر این کارو انجام میدن! حالا بعضی‌ دیگه هم  که از حد میگذرونن و کلمات خیلی‌ ساده تر رو هم با لهجه بیان می‌کنن که دیگه کم کم جو هم که قاطی ماجرا‌ بشه شروع می‌کنن کلمات فارسی رو هم با همون لهجه تلفظ کردن، یعنی‌ فقط کافی‌ اون کلمه “ر” داشته باشه، دیگه مهم نیست از کدوم زبان گرفته شده باشه! همچون ر رو غلیظ میگن که انگار بغل  پنکه رو میزی نشستن ! خلاصه معیار بیشتر فهمیدن به ضم این دوستان، بیشتر خارجی‌ بودن و کمتر فارسی دونستنه

حالا من می‌خوام نظر خودمو بنویسم، اتفاقا اگر نیتت اینه که یه جوری صحبت کنی‌ که طرف باورش بشه تو خیلی‌ خارجی‌ هستی‌! باید سعی‌ کنی‌ همهٔ کلماتی‌ که استفاده میکنی‌ فارسی باشه ولی‌ اگر زرنگ باشی‌ یه ذره مکث کن قبل از گفتن اون کلمه و وانمود کن داری فکر میکنی‌ که کلمه مناسب رو پیدا کنی‌، اینجوری طرف میگه این اینقدر خارجیه که واسه فارسی حرف زدن کلی‌ تمرکز می‌کنه ،ولی‌ باز هم دمش گرم که داره سعی‌ می‌کنه فارسی صحبت کنه!!!ا

 میگی‌ نه؟ برو امتحان کن

😀

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s